Hoe voeg ik ondertiteling toe aan een YouTube-video?

Maak je YouTube-video's begrijpelijker door ondertitels toe te voegen aan een video in slechts een paar eenvoudige stappen.
sous-titres
Sommaire

Of je nu content creëert op YouTube of een online videoliefhebber bent, je weet hoe ondertitels de kijkervaring voor iedereen kunnen verbeteren. Niet alleen helpen ze slechthorenden of niet-Engelstaligen om de inhoud te begrijpen, maar ze kunnen je video’s ook toegankelijker maken en zoekmachines kunnen er gemakkelijker naar verwijzen. In dit artikel laten we je zien hoe je in een paar eenvoudige stappen ondertitels kunt toevoegen aan je YouTube-video. Of je nu een beginner bent of al wat ervaring hebt, volg onze handige gids om je inhoud toegankelijker en begrijpelijker te maken voor iedereen.

Hoe maak je ondertitels voor je YouTube-video ?

Er zijn twee hoofdopties voor het maken van ondertitels voor je YouTube-video:

Gebruik YouTube’s automatische ondertiteling

Automatische ondertiteling is een YouTube-functie die stemherkenning gebruikt om ondertitels te maken van je audiotrack. Hoewel deze optie snel en gemakkelijk is, kan het zijn dat het niet 100% nauwkeurig is, vooral als je technische taal gebruikt of een zwaar accent hebt.

Om automatische ondertiteling in te schakelen op je YouTube-video, volg je deze stappen:

  • Log in op je YouTube account en ga naar je kanaal.
  • Klik op de knop “Video’s” in het linkermenu en selecteer de video waaraan je ondertiteling wilt toevoegen.
  • Klik op het ” Instellingen ” icoon (voorgesteld door een tandwiel) onder de video en selecteer ” Ondertitels/CC “.
  • Klik op ” Ondertitels toevoegen/CC ” en selecteer de taal voor de ondertitels.
  • Selecteer ” Automatische ondertiteling ” en laat YouTube automatisch ondertitels genereren voor je video.

Software voor ondertiteling gebruiken

De tweede optie is om je ondertitels handmatig te maken met ondertitelsoftware. Deze methode is misschien tijdrovender, maar je hebt wel controle over de kwaliteit en nauwkeurigheid van je ondertitels.

Hier zijn enkele gratis ondertitelingssoftwareprogramma’s die je kunt gebruiken:

  • Aegisub
  • Subtitle Workshop
  • Jubler

Als je eenmaal je ondertitels hebt gemaakt, kun je ze uploaden naar YouTube om ze aan je video toe te voegen (zie het volgende gedeelte voor de te volgen stappen).

Hoe voeg je ondertitels toe aan je YouTube  video?

Als je eenmaal je ondertitels hebt gemaakt, kun je ze toevoegen aan je YouTube-video door de volgende stappen te volgen:

Ontitels downloaden op YouTube

  • Log in op je YouTube account en ga naar je kanaal.
  • Klik op de knop “Video’s” in het linkermenu en selecteer de video waaraan je ondertitels wilt toevoegen.
  • Klik op het ” Instellingen ” icoon (voorgesteld door een tandwiel) onder de video en selecteer ” Ondertitels/CC “.
  • Klik op de knop “Ondertitels/CC toevoegen” en selecteer de taal voor de ondertitels die je hebt gemaakt.

Titels controleren en bewerken

  • Selecteer de optie “Een bestand importeren” om het ondertitelbestand dat je hebt gemaakt te uploaden.
  • Controleer of de ondertitels gesynchroniseerd zijn met de video. Pas indien nodig de begin- en eindtijd van de ondertiteling aan.
  • Bekijk je ondertitels zorgvuldig om eventuele grammatica-, spel- of interpunctiefouten te corrigeren.

Ontitels publiceren op YouTube

Wanneer je’tevreden bent met je ondertitels, klik je op de knop “Publiceren” om ze aan je video toe te voegen.

De ondertitels zijn dan beschikbaar voor alle kijkers die ze willen activeren terwijl je video wordt afgespeeld.

Neem er nota van dat je de ondertitels ook op elk moment kunt wijzigen of verwijderen door naar het tabblad ” Ondertitels/CC ” te gaan onder de video op je YouTube-kanaal.

Welke tips heb jij voor het maken van kwalitatieve ondertitels op YouTube ?

Hier volgen enkele tips voor het maken van kwaliteitsondertitels op YouTube:

Benoem beknopt

Probeer dialogen en beschrijvingen beknopt samen te vatten, terwijl de oorspronkelijke betekenis behouden blijft.

Gebruik een leesbaar lettertype

Gebruik een duidelijk, makkelijk leesbaar lettertype, zoals Arial, Verdana of Helvetica. Vermijd mooie of gestileerde lettertypes die moeilijk te lezen kunnen zijn.

Respecteer synchronisatie

Zorg ervoor dat ondertitels op het juiste moment verschijnen en verdwijnen, op het ritme van de dialoog en de bewegingen op het scherm.

Vermijd grammaticale en spelfouten

.

Lees je ondertiteling zorgvuldig om grammatica-, spel- en interpunctiefouten te vermijden die het begrip kunnen belemmeren.

Gebruik interpunctie

Gebruik interpunctie om pauzes en veranderingen van toon in dialogen aan te geven. Dit helpt kijkers om de context en de emotie achter de woorden beter te begrijpen.

Includeer belangrijke geluiden

Als de soundtrack van je video’s belangrijke geluiden bevat (zoals geschreeuw, gelach of applaus), neem deze dan op in je ondertiteling voor een meer meeslepende kijkervaring.

Vermijd afkortingen

Vermijd het gebruik van afkortingen of acroniemen die mogelijk niet door alle kijkers worden begrepen. Geef de voorkeur aan volledige woorden, zelfs als ze iets langer zijn.

Als je deze tips volgt, kun je ondertitels van hoge kwaliteit maken voor je YouTube-video, waardoor kijkers de inhoud van je video beter begrijpen, zelfs als ze de originele taal niet begrijpen.

Conclusie

Tot slot kan ondertiteling een waardevol hulpmiddel zijn om de toegankelijkheid en het begrip van je YouTube-video te verbeteren, vooral voor slechthorenden of mensen die de taal van de video niet spreken. Door de stappen voor het maken en toevoegen van ondertitels aan je video te volgen, evenals de tips voor het maken van kwalitatieve ondertitels, kun je een meer meeslepende en toegankelijke kijkervaring bieden voor alle kijkers. Voel je vrij om te experimenteren met ondertitels om te zien hoe ze de impact van je inhoud op YouT kunnen vergroten

.

Besoin d'un développeur ?
Besoin d'un graphiste ?
Besoin d'un rédacteur ?
Besoin d'un traducteur ?
Besoin d'un expert SEO ?
Besoin d'un webmarketeur ?
Besoin d'un community manager ?
DERNIERS ARTICLES
PARTAGER L'ARTICLE